Cumpletamus sa publicatzione de sas poesias premiadas in s'ùrtimu cuncursu chi s'est fatu in Frussio in su 2019. A manu manca de custu blog, in sa pàgina chi lis amus dedicadu, podides lèghere sas poesias chi ant otentu mentziones de onore e prèmios ispetziales.
3.10.20
Poesias premiadas in su cuncursu de Frussio - (Mentziones e prèmios ispetziales)
Cumpletamus sa publicatzione de sas poesias premiadas in s'ùrtimu cuncursu chi s'est fatu in Frussio in su 2019. A manu manca de custu blog, in sa pàgina chi lis amus dedicadu, podides lèghere sas poesias chi ant otentu mentziones de onore e prèmios ispetziales.
15.9.20
"Su sardu totunu" de Michele Podda
Podda agatat ite de nàrrere a polìticos, intelletuales e "burolinguistas" chi ant istropiadu sa limba de su connotu trasformende.la in italianu porcheddinu siat in su lèssicu siat in sa sintassi. Contràriu a sa Limba Sarda Comuna pro s'avolotu chi nd'at pesadu ponende sos Sardos contra a pare, est crìticu meda finas contra a sos Ufìtzios de sa Limba Sarda chi a parre suo sunt postos in ie "a pistar abba e a moler bentu" chirchende de pinnigare sa limba sarda a cuntestos burocràticos chi non sunt sos suos.
Su remèdiu, pro su poeta, est a torrare a sa limba de su connotu chirchende in onni bidda faeddos, ditzos e modos de nàrrere chi sunt sa richesa de sa limba nostra.
In sa poesia "Limba sarda campadora" chi publicamus, Podda faeddat de s'"unda" de italianismos chi sunt ochiende sa limba antiga de Sardigna. Pro la fàghere campare, narat su poeta, tocat a parare fronte a sos italianismos cun "su limbazu nostru antigu".
(GF.P.)
Limba sarda campadora
Die bona non t'as a bider mai
limba sarda istimada moribunda,
da continente est arribada un'unda
chi, tenta a tzugu, t'est ochinde jai,
prenèndeti sa buca est azumai
s'italianu, che una pedra tunda;
non bi campas pius abbisu meu,
morzende ti nde ses, non cherzat Deu!
Ite bellesa su chistionare
a sa moda de donzi biddighedda
de donzi tzitadina, manna o dedda,
chi duas non bi nd'at a un'andare!
Si las cheres istrocher e brullare
tando donz'una pìgala e faedda,
totue issa t'alligrat su coro,
Gaddura, Campidanu o Logudoro.
A l'ischis ite narat calicunu?
"Sos sardos non si cumprenden a pare!"
Chi morzat e non torret a pesare
cumente est beru chi su sardu est unu!
Pro cussu non cherimus chi niunu
si ponzat limba noa a imbentare;
a chie cheret l'agatat totue,
si no bi la naramus deo e tue.
No! Non ti moris, ca non ti lassamus
a ti ghetare a terra s'inimigu,
cussu chi paret bellu che isprigu
non binchet, ca sas trassas li ogamus,
fronte a s'italianu li paramus
ponende su limbazu nostru antigu;
si podimus mantenner issu fora
tue torras in trassa, campadora.
2.9.20
Poesias premiadas in su cuncursu de Frussio - (Otadas)
Sighimus cun sa publicatzione de sas poesias premiadas in s'ùrtimu cuncursu de poesia de Frussio in su 2019. Oe podides lèghere sas poesias premiadas in sa setzione "Otadas". Las podides agatare a manu manca de custu blog, in sa pàgina chi lis amus dedicadu.
Bona letura!
(M.G.S.)
24.8.20
Poesias premiadas in su cuncursu de Frussio - (Sonetos)
(M.G.S.)
21.8.20
"S'isciareu - Augusto Piras", ùndighi annos de sentidos in poesia
SETZIONE OTADAS
1° Prèmiu: “ÙLTIMOS” de Sandro Biccai – Sindia
2° Prèmiu: “SOLIDARIEDADE” de Ignazio Porcheddu - Posada
3° Prèmiu: “BISENDU SA TERRA, SA PAXI” de Dante Erriu - Silius
MENTZIONES
“Oje che a eris” de Gonario Carta Brocca - Dorgali
SETZIONE SONETOS
1° Prèmiu: “PERDONAMI FIZU” de Antonio Sannia - Bortigali
2° Prèmiu: “OJE NO APRODAT SA BARCA” de Bachisio Goddi - Orune
3° Prèmiu: “CAMINOS CUADOS” de Giangavino Vasco - Bortigali
MENTZIONES
• “In sa campagna” de Maurizio Faedda - Ittiri
• “Una cumeta” de Angelo Contini - Arzachena
• “E deo ite ti dò?” de Giuanne Piga - Nuoro
• “Pal te!” de Gigi Angeli - Palau
• “Paulu” de Franco Piga - Loiri
• “S’àlvure ruta”de Salvatore Deriu - Ittiri
PRÈMIU “ROTARY”
“Frades in tribulia" de Eliano Cau -Sorgono
PRÈMIU “AUGUSTO PIRAS”
“Veranu” de Salvatore Ladu - Mamoiada
7.8.20
Gosos in onore de Santa Rita festada in Tinnura
Su 10 de maju de su 2014 s'est fata sa beneditzione de sa crèsia de campagna, in su territòriu de
Tinn
ura, intitulada a Santa Rita. Est in localidade Corrau, in s'istrada chi andat dae Tinnura a Sàgama. Pro cussa ocasione ispetziale Luciano Sechi de Magumadas (ma de ratza tinnuresa) at cumpostu sos gosos in onore de sa Santa chi cun praghere bos proponimus.
(M.G.S.)
GOSOS DE SANTA RITA
In sa pius orrorosa
dilgràtzia o tribulia
recurrimos a tie ebbia
Santa Rita meraculosa.
1. Apena sezis naschida
de gràtzias e donos piena
in sa idda 'e Roccaporena
che frisca rosa dechida
azis cumintzadu sa vida
de santidade virtuosa.
Recurrimos...
2. Dae sa prima pitzinnia
Deus donos bos at dadu
e a bois at intregadu
sos chi sunt in angustia
pro los sucurrer in bia
cun mirada portentosa.
Recurrimos...
3. Deus sas manos sagradas
bos at postu in su bratzolu
cando sas abes a bolu
in buca si sunt caladas
ponent mele, ammasetadas
in cussas laras de rosa.
Recurrimos...
4. No bos curret in favore
un'unione mal'andada
cun tristura e angustiada
provades onzi dolore
bos azuat su Segnore
cun forte manu piedosa.
Recurrimos...
5. Su maridu bos ant moltu
fiuda sezis restada
afrigida e isconsolada
pianghinde a pilu isoltu
chenza perunu cunfoltu
in sa vida penosa.
Recurrimos...
6. Fizos bostros po pagare
cudda crudele molte
detzidesint sa solte
de chie sacrificare
e de chie iseniare
cun sa daga sambenosa.
Recurrimos...
7. Bos at fritzadu su coro
cuddu feu determinu
cudd'aficu chi continu
fudi in sa mente firmadu
ca azis pregadu e bramadu
de los bìere in sa losa.
Recurrimos...
8. Gai Deus bos acansat
su chi l'azis pregadu
cun su coro isconsoladu
cun dolu chi l'iscancat
cun piae chi mai tancat
in s'ànima lastimosa.
Recurrimos...
9. Sa vida in su cunventu
de finire azis detzisu
ma bos negant de improvisu
e no atzetant s'intentu
ma unu celeste entu
bos collocat gloriosa.
Recurrimos...
10. De Cristos addoloridu
azis crèfidu alleviare
sos dolores e bogare
sas puntas chi aiant fichidu
e in fronte azis retzidu
cudd'ispina dolorosa.
Recurrimos...
11. Azis nadu a su Segnore
pròpriu in s'ora de sa molte
si tenizis sa solte
de bìere unu fiore
e de ilgerru, in su rigore,
bos batesint una rosa.
Recurrimos...
12. Rita santa bos pregamos
cun su coro penitente
e faghide chi sa zente
si cunvertat tota canta.
Chi siat bona, chi siat santa
e de Deus timerosa.
Recurrimos...
13. Custa crèsia chi Tinnura
bos cheret intitulare
siat faru singulare
chi adornat sa natura,
siat logu de dultzura
e de fide poderosa.
Recurrimos...
14. A sa idda de Tinnura
àltzia sa manu piedosa
e sa mirada diciosa
pro chi chentza disaura
passet sa vida segura
acansendeli onni cosa.
In sa pius orrorosa
dilgràtzia o tribulia
recurrimos a tie ebbia
Santa Rita meraculosa.





